+7 (391) 219-00-55
г. Красноярск, пр. им. газеты Красноярский рабочий, 100В

Татевик Гамбарян: «Поэзия – ключ от всех дверей»

Каждый месяц на одной площадке собираются представители разных национальностей и возрастов. «Рифма…» объединяет. В этом абсолютно уверена одна из авторов и идейных вдохновителей серии поэтических вечеров Татевик Гамбарян.

Любовь к литературе у нее с детства. Татевик много читает, пишет книги, планирует издавать свои произведения, профессионально занимается организацией литературных перформансов и мечтает донести до всех людей, что знать и разбираться в поэзии – важно, нужно и необходимо. «Я своего рода поэтический посланник», – говорит автор проекта и признается, что готова говорить о «Рифме без границ» бесконечно.

«Рифма без границ». С чего все начиналось

 – Татевик, как возникла идея «Рифмы…»?

– В Красноярске есть проект «Тебе слово». Его творческая группа занималась организацией литературных вечеров. Сначала это были поэтические встречи, потом появились вечера прозы. Например, брали книгу Достоевского и создавали целое шоу: приглашали гостей в уютное место, рассказывали об авторе произведения, устраивали читку какого-то отрывка, играли. Такой формат ребята выбирали для того, чтобы разрушить стереотип о литературной встрече как о чем-то скучном. Я попала в эту команду совершенно случайно и меня позвали делала вечера прозы. Я сама пишу книги, поэтому проза – это моя стихия. Вместе с командой проекта мы провели несколько вечеров, после многие организаторы разъехались кто куда, а я начала заниматься межнациональным направлением. Мы делали много проектов, посвященных культуре народов Красноярского края, и у нас возникла идея: «А почему бы не делать вечера поэзии разных народов». Моя команда – Вагаршак Согомонян и Владимир Агабекян –  поддержали ее, и мы решили написать президентский грант.



– У вас уже был опыт участия в грантовых программах?

– Это наш первый и пока единственный грантовый проект. Мы написали его и получили поддержку президентского фонда. Наша заявка включала семь вечеров поэзии. Признаюсь, что тогда мы не совсем представляли, какими они будут, но горели идеей объединить национальную культуру в интересный всем формат. Мы хотели, чтобы к нам приходили люди разных возрастов и им было бы комфортно. Безусловно, основная аудитория вечеров – молодежь. Наверное, потому, что взрослое поколение итак увлечено книгами и знает о поэзии гораздо больше, чем молодые люди.

На мой взгляд, поэзия – ключ ко всем дверям. Через поэзию можно прочувствовать культуру и традиции. Не обязательно видеть национальный костюм, пробовать кухню… Можно прочитать стихотворение и понять автора, узнать его историю.

Все продолжается

– Что ждет зрителей и участников в ближайшее время?

– Седьмой, заключительный вечер «Рифмы без границ» мы проведем 29 июля и посвятим его татарской поэзии.

– В том же формате?

– Да! Ничего не меняем. Формат прижился. На вечерах есть и музыкальное сопровождение, театральные зарисовки, свободный микрофон, который, считаю, просто потрясающий. Люди не перестают радовать выступлениями со самыми разными стихотворениями. Например, на предыдущем вечере мы устроили читку произведения на чувашском и русском.

Планируем на татарской поэзии собрать все самое важное в культуре этого народа и устроить сюрприз. Ведь это последний, седьмой вечер.

Специальной составляющей программы вечера будет тема, объединяющая все предыдущие серии проекта. Мы внесем что-то необычное, то, в чем могут поучаствовать наши зрители. Не зря же они к нам ходили столько раз! Уверены, новинка заключительной «Рифмы без границ» останется в истории. Пока не раскрываю всех секретов. Но хочу сказать, что мы будем скучать по проекту…

– Как выбирали темы вечеров?

– Мы тесно общаемся с национально-культурными автономиями края и примерно знаем, какие более активны, а какие менее. Также мы знаем, что например, таджикская поэзия очень богата. Именно поэтому для одного из вечеров мы выбрали ее и связались с представителями НКА, так как поняли, что намного проще и интересней привлекать ребят и в качестве участников вечера, и в качестве его соорганизаторов. Каждая национально-культурная автономия, к которой обращались, радостно относилась к идее. Было много предложений по сценарию, мы работали с артистами автономий. После вечеров часто слышали, что национально-культурные объединения сами открыли для себя таланты, о которых даже не подозревали.
Теперь мы точно знаем, что в процессе организации вечера очень многое открывается и в общении между людьми, и в творчестве.
Нам очень помог Дом дружбы народов Красноярского края. Мы не только собирались здесь на рабочие встречи. Его пространство стало для нас съемочной площадкой для продвижения «Рифмы…». Теперь мы думаем, как в полной мере задействовать и сотрудников Дома дружбы в нашем проекте (смеется).  

 

 

«Рифма без границ». Продолжение

– Планируется ли продолжение «Рифмы…»?

– Возможно, мы будем делать ее, но не раз в месяц. С такой периодичностью на организацию уходит много сил. Иногда мы чувствуем, мы не успеваем. Кажется, что вот-вот закончилась одна рифма, а уже пора браться за следующую. Хочется поностальгировать, насладиться тем, что сделано, но времени осознать произошедшее совсем нет.


– Есть ли запрос от зрителей? Предлагал ли кто-то темы поэтических вечеров?

– К нам очень часто подходят после окончания «Рифмы…» и спрашивают, когда будет вечер, посвященный той или иной поэзии. Есть народы, чьи произведения на слуху. Например, грузинская. Уверена, что многие из нас сходу назовут несколько имен авторов известных стихотворений этой страны. А есть литература, которая даже для нас стали открытием. Например, чувашская поэзия. Мы не знали, что у них столько талантливых писателей и поэтов, а сколько в национально-культурной автономии актеров и чтецов. В процессе подготовки к вечеру все это открылось.
Мне в идеале хотелось, чтобы все народы, проживающие на территории края, представили своих поэтов и писателей. Удивительно, насколько поэзия впитала в себя все самое ценное в культуре каждой национальности.

– Татевик, что будет после седьмого, заключительного вечера?

– Планируется большой финал, мы называем его «Культурное шоу «Родные рифмы» в формате литературного перфоманса. Мы соберем все самое-самое из поэтических вечеров и представим культуру всех народов, с которыми работали в течение жизни проекта. Это будут лучшие номера и с точки зрения театральной постановки, и с точки зрения музыкального и светового сопровождения. Если на всех вечерах была более неформальная обстановка, то в финале будет другая организация. Все случится в большом зале. Мы выходим на масштабную аудиторию.



Любимые книги Татевик Гамбарян:

1. Лев Толстой «Война и мир». («Прочитала в школе с легкостью», – говорит автор «Рифмы без границ»);

2. Вся Джейн Остин. («На мой взгляд, сложно не полюбить ее произведения»)

3. Француаза Саган «Здравствуй, грусть». («Все ее книги про людей искусства»).

4. Армянский писатель Раффи. («У него прекрасная художественная проза на исторические тема»).

 

Любимые поэты Татевик Гамбарян:

1. Анна Ахматова

2. Иосиф Бродский

3. Сергей Есенин

4. Паруйр Севак

5. Расул Гамзатов

6. Раиса Ахматова

7. Раиса Сарби.

Послесловие

«Поддерживаю современную прозу. Слежу за творчеством армянских писательниц, живущих в России, - Мариам Петросян (автор романа «Дом, в котором…»), Наринэ Абгарян. Я тоже пытаюсь писать и хочу публиковаться».  

«Некоторые думают, что читать книги скучно. Особенно часто об этом говорят мужчины. Но на свете столько книг! Абсолютно разных, безусловно, интересных. Например, о спорте. Читайте книги про спорт, биографии атлетов и тренеров. Читайте о том, что близко». 

«Если тебе поэзия кажется скучной, это не значит, что с ней совсем не нужно соприкасаться. Уж лучше доказать себе, что это не твой конек, но непременно познакомившись с ней поближе».

Фото из личного архива Татевик Гамбарян и группы «Рифма без границ» в соцсети в ВК